Adonis gana el II Premio Internacional Joan Margarit

Redacción

El poeta sirio Siri Ali Ahmad Said Esber, conocido por su seudónimo Adonis, ha ganado por unanimidad el II Premio Internacional Joan Margarit de poesía, «por una obra de calidad indiscutible y por su diálogo cultural entre civilizaciones, entre Oriente y Occidente», ha informado la organización este miércoles en un comunicado.

El jurado, reunido en Madrid, ha estado formado por el fundador de Editorial La Cama Sol, Javier Santiso; el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; la exdirectora de la Biblioteca Nacional Ana Santos, y la hija del poeta, Mònica Margarit, y ha destacado que la obra poética de Adonis es «bilingüe y bicultural» como la de Joan Margarit.

Adonis nació en Siria en 1930, pero ha desarrollado toda su carrera literaria en el Líbano, donde en 1974 ya ganó el Premio Nacional de Poesía.

Cuando tenía 24 años pasó 11 meses en prisión, acusado de actividades subversivas, y poco después fundó la revista ‘Shi’ir’ (Poesía) e inició una intensa labor creativa, reconocida con premios como el Goethe, el PEN/Nabokov o el Premi Internacional Terenci Moix.

Entre sus obras se encuentran algunas de las obras más significativas de la poesía árabe contemporánea, como ‘Canciones de Myhyar el de Damasco’, ‘Celebraciones’, ‘Libro de las huidas y mudanzas por los climas del día y la noche’, ‘Epitafio para Nueva York’ y su obra en tres volúmenes ‘El libro’, así como ensayos sobre poesía y poética.

Tras conocer el fallo, el poeta sirio ha asegurado que es un honor recibir este premio por un doble motivo: «Se otorga en España, tierra creativa y diversa, en nombre del gran poeta Joan Margarit, y porque contribuye, como era su afán, a tender puentes entre las distintas culturas».

30 CANDIDATURAS

El jurado ha recibido más de 30 candidaturas de poetas de todo el mundo con dilatadas trayectorias, y la ceremonia de entrega del Premio Internacional Joan Margarit 2024 tendrá lugar en otoño.

La editorial La Cama Sol publicará el discurso que pronunciará el galardonado y lo difundirá tanto en España como en el extranjero, con traducciones al español, árabe y francés, en una edición limitada, que incluirá poemas y obras de arte.

El galardón, de periodicidad anual, premia la obra de poetas extranjeros con una trayectoria consolidada y reconocida internacionalmente, respondiendo al interés que Margarit siempre tuvo por dar a conocer en catalán y castellano a sus poetas preferidos de otras lenguas.

Las + leídas