La editorial Citic ha publicado una traducción al chino simplificado de la novela ‘Incerta glòria’, de Joan Sales, traducida por Ma Kexing, ha informado este lunes el Institut Ramon Llull (IRL) en un comunicado.
La traducción, que ha recibido apoyo económico del IRL, está recibiendo una buena cobertura en webs de recomendaciones literarias chinas como los portales Weixin y Douban.
En este año se prevé diversas traducciones de obras de Mercè Rodoreda al chino en la editorial Xiron: ‘La mort i la primavera’, ‘La plaça del Diamant’ y ‘Mirall trencat’, que reafirman la obra de la autora entre los lectores chinos.
El IRL hace años que trabaja para promover la literatura en catalán en China y desde 2016 participa anualmente en la Feria Internacional del Libro de Beijing, y también organiza seminarios de traducción y adapta materiales de promoción específicos para el mercado chino.
En 2020, el IRL organizó un Seminario de traducción literaria del catalán al chino, con la colaboración del Departamento de Estudios de Asia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona, y está previsto que se organice una segunda edición en primavera de este año.