Dobladores catalanes amenazan con dejar de trabajar para TV3 si no cambian sus condiciones

Javier Hidalgo

Doblatge Unida de Barcelona (DUB) dejará de trabajar para TV3 si no anuncia un cambio de sus condiciones en los próximos diez días, ha advertido el presidente de la asociación, Roger Isasi-Isasmendi, en rueda de prensa este miércoles.

En un manifiesto con más de 1.600 adhesiones, DUB ha asegurado que en 2014 la televisión pública catalana dejó de tener en cuenta criterios técnicos, artísticos y lingüísticos en sus homologaciones para la elección de doblajes, para centrarse solo en los económicos.

Asimismo, asegura que TV3 ha pasado de pagar 72 euros de media por minuto de doblaje a 49: «Esta precarización es sencillamente insostenible, tanto para los estudios como para la parte artística».

En 2020, DUB rescató el cuerpo normativo y las tablas salariales del antiguo convenio en unos pactos de empresa que firmaron la práctica totalidad de empresas del sector.

La asociación también se ha reunido con la dirección de TV3 y otros organismos que, según han explicado, dicen compartir su diagnóstico de que la situación es insostenible pero no han aportado soluciones.

En estas reuniones, DUB asegura que la dirección de TV3 prometió que les harían llegar un borrador del pliego de condiciones de las próximas homologaciones para que pudieran hacer las consideraciones oportunas.

Con todo, dicen que esto no ocurrió, y que el pliego publicado el 4 de noviembre perpetúa el mismo sistema: prioriza en un 80% el criterio económico y no introduce mecanismos «para detener la degradación cualitativa y económica» del doblaje en catalán.

RECLAMACIONES

Por todo esto, la asociación reclama la reincorporación de criterios artísticos, cualitativos y técnicos en las homologaciones, así como la creación de una figura que vele por el cumplimiento de esta calidad y haga un seguimiento del producto.

También piden que se introduzca un índice de precios de referencia por producto por debajo del cual no se pueda ofertar; la acreditación por parte de los estudios del cumplimiento estricto de los salarios pactados, y un aumento del presupuesto del 30% a través de una aportación finalista de la conselleria de Cultura que sostenga la calidad del doblaje.

Subrayan que las condiciones salariales y laborales van intrínsecamente ligadas a la calidad del doblaje, y que un buen doblaje es esencial para recuperar un uso más «normativizado y desacomplejado» del catalán.

Las + leídas