La importancia de escribir en portugués europeo cuando se comunica para Portugal

Remitido

La escritura en portugués europeo es esencial para establecer una comunicación eficaz con el público portugués. Ayuda a construir un vínculo con el consumidor, proporcionándole una comprensión profunda de los mensajes que se están transmitiendo.

Cuando se comunica para el mercado portugués, escribir en portugués europeo demuestra respeto por el idioma y por la cultura portuguesa, permitiendo a los empresarios construir una mejor relación con sus clientes.

María Comunica se compromete a redactar y difundir contenidos en portugués nativo, convirtiéndose en la solución ideal para aquellos que desean comunicar con este mercado de manera efectiva.

Rasgos distintivos del portugués de Portugal

El portugués es una lengua hablada por unas 261 millones de personas en los 5 continentes. Naturalmente, las lenguas evolucionan a lo largo del tiempo, sufriendo diversas influencias, por lo que es importante tener en cuenta que existen diferencias evidentes, concretamente con la variante del portugués de Brasil.

Centrándose en el portugués de Portugal y el portugués de Brasil, existen diferencias en la producción escrita en cuanto a la sintaxis, la morfología, el vocabulario y las expresiones idiomáticas. También se distinguen en la fonética. El portugués europeo tiene una pronunciación suave y una fonética más cerrada, mientras que el portugués de Brasil tiene una pronunciación dulce, abriendo más las vocales.

La importancia de recurrir a copywriters nativos de Portugal

A la hora de contratar un servicio de copywriting en portugués, es fundamental apelar a un redactor nativo que pueda escribir en portugués europeo, comprendiendo en profundidad las características de la lengua y el contexto sociocultural del país. A su vez, un copywriter nacido en Portugal podrá crear contenido atractivo que se ajuste a las características y necesidades del público objetivo.

En este sentido, María Cardoso es una experta en marketing y redacción digital nacida en Portugal y radicada en Madrid desde el año 2007, quien tras más de 20 años de experiencia en el área de la comunicación ha creado su propio proyecto llamado María Comunica. De esta manera, esta profesional ofrece servicios de traducción, adaptación y redacción de textos en portugués de Portugal, permitiéndole hablar con sus clientes en su idioma nativo y establecer una conexión real y duradera.

Por tanto, quienes estén interesados en contratar un servicio de copywriting en portugués europeo, pueden acceder a la página web de María Comunica y enviar una consulta completando el formulario de contacto disponible.

Las + leídas